Portada » Noticias » Nintendo 3DS » TrŠiler - Prueba de idiomas en Senran Kagura 2

TrŠiler - Prueba de idiomas en Senran Kagura 2

Voces en japonés, textos en inglés y libertad para escoger cómo interactuar con la narrativa.

Marvelous quiere dejar muy patente que para esta pequeña editora la localización de los videojuegos es un esfuerzo, y para demostrarlo ha publicado el primer vídeo de la versión europea de Senran Kagura 2: Deep Crimson, que lanza en verano con varias ediciones especiales entre las que escoger.

La aventura erótica está siendo adaptada al inglés como lengua principal para todo el continenente. No hay doblaje de voz, las palabras de las chicas se quedan en japonés, tan solo subtítulos de sus diálogos. Pero más allá de una traducción directa del texto, lo que Marvelous está haciendo es ofrecer un menú de conversación para que cada jugador pueda escoger cómo disfrutar de su juego.

Aprovechando la pantalla táctil de Nintendo 3DS, pero sin hacer uso de ella, Senran Kagura 2: Deep Crimson permite configurar las conversaciones al gusto. Primero, elegir entre voces en japonés, texto en inglés, las dos o ninguna de ellas. Y segundo, no hace falta ver todos los diálogos, se pueden saltar en bloque, intervención por intervención o a cámara rápida. 

Hay más opciones, como ver toda la conversación en forma de texto ordenado o desplegar un glosario con los términos, conceptos y nombres propios que hay que conocer para avanzar en la partida. 

Marvelous advierte de que este trabajo de localización aun está en pañales y pide que no se tenga demasiado en cuenta lo que se ve en el tráiler y en el nuevo set de imágenes porque aun tienen que mejorar para la versión final. Quizá por eso aun no tenga una fecha concreta de lanzamiento.

Más Noticias de : Nintendo 3DS
>