Portada » Noticias » Nintendo 3DS » Parche de voces en japonés para Azure Striker Gunvolt

Parche de voces en japonés para Azure Striker Gunvolt

Opcional y solo para las voces, no para los textos.

Aunque ya lleva tiempo a la venta, Inti Creates va a mejorar su primer título independiente, Azure Striker Gunvolt, con el lanzamiento de una actualización que va a añadir las voces originales en japonés a las versiones occidentales del juego.

Este modo voces en japonés está separado del resto del título porque no solo cambia lo que se oye sino todo el guión. Los textos que llegaron a occidente no eran exactamente una traducción literal de la versión nipona, más bien eran una adaptación. Pero en este modo alternativo sí se transmite exactamente el mismo mensaje que en el original, incluidas algunas referencias culturales. Para activarlo bastará con elegirlo en un menú de lenguas y se podrá desactivar durante la partida.

Para conseguirlo, el equipo ha tenido que volver a encajar todas las piezas, especialmente los fragmentos de conversación que hay durante las pantallas. Ahora está trabajando para llevarlo a Nintendo 3DS a través de una actualización, un trabajo para el que piden algo de tiempo y que no tiene fecha. 

El modo voces en japonés fue anunciado el presidente de la compañía, Takuya Aizu, durante la pasada PAX Prime 2015 de Seattle, en la que estuvo acompañando a dos de los creadores japoneses con los que su estudio trabaja en estos momentos, Koji Igarashi (Bloodstained: Ritual of the Night) y Keiji Inafune (Mighty No. 9). Ahora, la compañía ha subido la información ampliada a su página web. En todo caso, ambos se han referido siempre al juego en inglés, y dado que a Europa llegó en multitud de idiomas, no está confirmado que la nueva traducción llegue a todos los territorios.


Web oficial Más Noticias de : Nintendo 3DS
>