PDA

Ver la versión completa : [Breve] Disfruta del tráiler del E3 de Dragon Quest VII en castellano



Redfield_1985
27th June 2016, 14:00
Dragon Quest VII: Fragmentos de un mundo olvidado verá la luz el 16 de septiembre en exclusiva para Nintendo 3DS.

Noticia completa. (http://www.revogamers.net/noticias/nintendo-3ds/breve-disfruta-del-trailer-del-e3-dragon-quest-vii-en-castellano-18580.html)

Kyubi
27th June 2016, 21:21
Que ganas. Los DQ siempre dan una buena dosis de diversión y larga.

Tito
28th June 2016, 01:05
Trailer en el canal de nintendo españa con dias de retraso en comparacion al ingles-frances y aleman que se subio el mismo dia del treehouse... Los textos del juego como en todos los canales europeos vienen en ingles, por lo que la teoria de la no traduccion sigue adelante. El tokyo mirage incluso tenia partes del trailer doblado y nos lo colaron en ingles.

Por twitter he visto una captura en frances. Nadie dice si el juego viene traducido, despues traen 3 copias y la unica salida es pagarle 100 euros a un especulador.

https://pbs.twimg.com/media/Clti6IjWgAAfhRX.jpg

En la web de nintendo siguen sin poner en que idioma llega: DRAGON QUEST VII: Fragmentos de un mundo olvidado | Nintendo 3DS | Juegos | Nintendo (http://www.nintendo.es/Juegos/Nintendo-3DS/DRAGON-QUEST-VII-Fragmentos-de-un-mundo-olvidado-1114170.html#Informaci_n)

Reztes
28th June 2016, 08:42
Estoy harto de esta situación. Tokyo Mirage Sessions imposible de conseguir en tiendas, la edición completa de Fire Emblem igual... ¿A qué diantre juegan? ¿Acaso no quieren que compremos sus juegos o qué?

Espero que no pase lo mismo con DQVII.

Sobre el tema de la traducción o no, aunque en el fondo puedo disfrutarlo perfectamente en inglés, es sorprendente el gran retroceso con respecto a hace 10 años, época en la cual Nintendo ofrecía sus productos no solamente traducidos, sino con una localización envidiable, de calidad sobresaliente. Sin embargo, hoy queda muy lejos eso y casi tenemos que sacrificar un cordero cada vez que traen un juego en castellano, en agradecimiento por su misericordia y bondad. Y darnos con un canto en los dientes porque lo han traído.

Espero, pero no confío, que Dragon Quest VII venga en condiciones.

Ordek
28th June 2016, 12:35
Copias normales de este juego va a haber, no seáis alarmistas que de los que hay 4 contadas son ediciones especiales (aunque el Tokio solo tenga especial física como pasó con Project Zero), asi que copias tendréis como se ha tenido de Bravely Second. La cosa es saber si vendrá en castellano, la lógica me dice que si ya que es un juego que distribuye Nintendo y tanto ellos como Square Enix quieren apostar. Mirar que bien han traído los dos Bravely.

No es comparable a los casos que citáis sinceramente, pero esta claro que cualquier cosa puede ocurrir por poco probable que sea.

max64
28th June 2016, 21:18
La diferencia es que wiiu no ha vendido y 3ds vende muy bien aunque mira el último final fantasy en inglés aunque bravely esta en español así que ha saber