PDA

Ver la versión completa : Un grupo de fans doblará Kingdom Hearts 3D al español



TeTSuYa
4th September 2012, 11:36
Profesionales y amateurs le prestan su voz a Sora y Riku.

Noticia Completa (http://www.revogamers.net/noticias/nintendo-3ds/un-grupo-fans-doblara-kingdom-hearts-3d-al-espanol-9403.html)

li-94
4th September 2012, 11:57
El doblaje para ser hecho por un grupo de fans, esta sinceramente muy bien hecho,incluso hay algunas voces que le sientan realmente bien a los personajes. Me he reído un montón con las voces de Jack-Jack y de Chip y Chop.

Mira que Square ni se limitará a traducirlo,que unos fans tengan que darle una lección a una de las desarrolladoras más grandes de juegos,en fin... esperaré su doblaje del kingdom hearts de 3ds :D .

cac12
4th September 2012, 12:05
ole por ellos que bien echo XD mejor que square seguro

adbane
4th September 2012, 12:27
No quiero parecer tonto, pero imagino que esto es un grupo de fans que doblan y traducen el juego en videos colgados en Youtube u otros canales de video, ¿no? Vamos, que por mucho que traduzcan no lo veriamos in game con la traducción que hagan. ¿O se trata de un grupo con los suficientes contactos como para crear una traducción sin ánimo de lucro para regalarsela a Square Enix o Nintendo y que estos lo cuelgen a modo de parche en la eShop?

Repito, no quiero parecer tonto, solo que yo no conozco a estos tipos xDDDD

sidney_bl
4th September 2012, 12:28
El doblaje está muy bien hecho, la verdad. Mejor que algunos doblajes oficiales de juegos.

Pero hay una cosa que no entiendo: una vez hecho, ¿cómo va a integrarse en el juego? Me parece que las cosas aún no están tan avanzadas en ese terreno con la 3DS, ¿no? No sigo mucho las noticias al respecto.

Editado: Vale, he metido la pata con una pregunta, eso me pasa por no leer bien la noticia :D . La edito.

Fran Medina
4th September 2012, 12:40
pues a mi no me queda claro si es solo por que pueden o si hablaran con la distribuidora.

TeTSuYa
4th September 2012, 12:55
Tiene toda la pinta de que simplemente colgarán los vídeos doblados a Youtube. Veo imposible que tanto Koch Media como Square Enix aprovechen su trabajo para hacer una nueva edición del juego con este doblaje, más cuando dudo que Disney esté dispuesta a aceptar que sus personajes no sean doblados por las personas habituales.

Luego, el verlo en plan homebrew como hicieron los del TWEWYTeam, también lo veo imposible a día hoy.

cac12
4th September 2012, 13:25
si lo mas seguro es que no pase nada estamos hablando solo de fans

coky
4th September 2012, 19:27
Creo que soy el único que prefiere las voces originales al doblaje en Español. XD Para esto prefiero ver los vídeos que hay ya colgados con subtitulos en Español, porque de Youtube no creo que salga, no hay forma de introducirlo en el juego a no ser que a S-E le de un venazo. :/

crucible
4th September 2012, 21:08
Pues muy bien por ellos. A ver si llevan el proyecto a buen término.

Bash
4th September 2012, 21:11
Ojalá y se concrete... no podemos quejarnos de nada ya que esto es gratis y bastante bien logrado.

_~lee~_
4th September 2012, 21:14
Ojala salga Homebrew. Y ojala solo funcione para poner parches y eso y no para piratería. Así se podría parchear el juego.

kralde
4th September 2012, 21:36
¿Y alguien sabe la versión de PSP como va? pone que va por el 99% por cierto, pero sacaran un parche, o simplemente será para youtube? Gracias!