PDA

Ver la versión completa : Así habla castellano Jill Valentine en Resident Evil: Revelations



PlayerNintendero
5th December 2011, 21:16
Vídeo con los cinco idiomas diferentes.

Noticia Completa (http://www.revogamers.net/noticias/nintendo-3ds/asi-habla-castellano-jill-valentine-en-resident-evil-revelations-7624.html)

Ignarf
5th December 2011, 21:32
Tiene....... tiene....... ¡tiene buena pinta! Cuando vi la noti pensé que me iba a encontrar con algo horrible, pero la frase y media que dice lo hace transmitiendo y con naturalidad. Me gusta. Espero que las siguientes noticias no hagan sino asentar aún más mi opinión.

Un saludo.

Dracarys
5th December 2011, 21:37
Al principio, después de escuchar los otros idiomas, la primera frase me ha sonado raro, pero la segunda mola.

TeTSuYa
5th December 2011, 21:49
Pues no suena nada mal.

Al igual que Dracarys, la primera parte no me ha convencido, pero sí la segunda. Por lo menos me ha gustado más que la versión italiana o francesa.

Bash
5th December 2011, 21:52
Pues poca opinión tengo yo, ya que es español y no latino. Pero estoy acostumbrado a varios juego en español y no está nada de mal la voz, y se agradece el gesto… al igual que con Star Fox 64 3D. En todo caso, en cualquier momento, se puede cambiar a inglés para el que no le agrade.

Personalmente, me gustó. Espero que en América llegue también en español :D.

Heishiro
5th December 2011, 21:53
Pues no suena nada mal.

Al igual que Dracarys, la primera parte no me ha convencido, pero sí la segunda. Por lo menos me ha gustado más que la versión italiana o francesa.
La primera parte suena muy despreocupada a diferencia de en las otras versiones... La voz no se... creo que prefiero la inglesa... pero será cosa de probar a ver... xD

_~lee~_
5th December 2011, 21:53
Pues yo he puesto en el hilo oficial que a mi no me ha gustado. Me parece que en Castellano le falta seriedad. No digo que sea un mal doblaje, digo que escuchando el tono y la seriedad en otros idiomas, me suena la de Jill mas a una Emy Altava del Profesor Layton, bastante desenfadada.

cgv89_
5th December 2011, 21:57
Me gusta, y como siempre estamos los últimos xD

Chronos
5th December 2011, 22:57
Pues muy bien, suena natural nada robotico

MADARA
5th December 2011, 23:20
Me gusta, y como siempre estamos los últimos xD

Los ultimos ?? si fueras de america latina te darias un tiro...

Falto el Japo, Y POR DIOS YO SI ME DOY UN TIRO, que asco, pense que simplemente estaria subtitulado es castellano... pero si tiene opcion DE SUBTITULOS en castellano yo lo pondre en ingles... aunque el aleman valla vos tan sexy =D

Bash
5th December 2011, 23:32
Editado por petición de altor cargo. Olvídenlo.

Fobos
5th December 2011, 23:53
Que Capcom doble un juego es muy muy raro.

Los agradecimientos por el doblaje se los debemos dar a Nintendo, ¿no?

Tito
6th December 2011, 00:49
puestos a pedir, pido una version en andalu

- no pinta na ien, onde tahmetio cri?

Shadow A
6th December 2011, 02:20
Que genial, cada vez traen más y más juegos en sus respectivos idiomas. Aunque igual que Bash, espero que hagan como Star Fox 64 3D y traigan un doblaje latino, aunque eso ya es cosa de Capcom, porque el primero es justamente porque fue de Nintendo.

Shadow A

MasterLink
6th December 2011, 03:50
Que Capcom doble un juego es muy muy raro.

Los agradecimientos por el doblaje se los debemos dar a Nintendo, ¿no?

Se supone que si, pues es quien lo distribuye.

¿Soy el único que piensa que de la cinco voces, la menos agraciada es la del doblaje español?

Saludos.

zelinkavo
6th December 2011, 04:47
Se supone que si, pues es quien lo distribuye.

¿Soy el único que piensa que de la cinco voces, la menos agraciada es la del doblaje español?

Saludos.

Yo soy de los tuyos amigo. Truñón de doblaje de peli palomitera americana.

shezard
6th December 2011, 10:03
puestos a pedir, pido una version en andalu

- no pinta na ien, onde tahmetio cri?

Esto es una gilipollez...

todo el mundo sabe que se dice Críh no Crí

xDDDD

Tito
6th December 2011, 11:34
Esto es una gilipollez...

todo el mundo sabe que se dice Críh no Crí

xDDDD

eres un cara shezard... has usado el chonizador

http://chevismo.com/chonizador

shezard
6th December 2011, 11:48
eres un cara shezard... has usado el chonizador

http://chevismo.com/chonizador

Jajajaj, no conocía la herramienta, pero se la podían pasar a los de Capcom y seguro que el juego vendía más!

Shinji
6th December 2011, 21:04
Pensaba que sería peor pero... me no está mal, creo que me familiarizaré con las voces.

Cefalopodo
6th December 2011, 23:13
Pues lo que decís que en castellano es la peor, me he pasado por otros lados "internacionales" y en cada lugar dicen que el suyo es lo peor XDDD ain

Vamos, a mi me ha parecido correcto, pero con un par de líneas no puedo juzgar xD

Hugolink
6th December 2011, 23:46
Me gusta como queda, si mal no recuerdo, creo que es la misma voz que la mujer de alan wake... Que enorme juego, a ver si lo rejuego xDD.

Gordo
7th December 2011, 12:07
No suena mal, éste es uno de los temas que más "preocupan" de éste RE y, visto lo visto, no pinta mal, de momento, aunque con 2 frases tampoco vamos a sacar mucho...